... više od osiguranja

Interaktivni vodič

Osiguranja u nautici
Više od osiguranja ...
4star yachtcharter 4star Quality
Charter Pool
FAQ
Online osiguranje kaucije

 

Home » Proizvodi i usluge » Osiguranja u nautici » Osiguranja u charteru

|
Osiguranje kaucije za charter

UVJETI ZA OSIGURANJE ODGOVORNOSTI NAJMOPRIMATELJA PLOVILA - GUBITAK POLOGA (KAUCIJE) U ČARTERU

(uvjeti KU 16.9910-07)

 

I. UVODNE NAPOMENE

Članak 1.

(1) Pojedini izrazi u Uvjetima za osiguranje odgovornosti najmoprimatelja plovila - gubitak pologa (kaucije) u čarteru (u nastavku teksta: Uvjeti) imaju sljedeća značenja:
  1. osiguratelj - "Kvarner Vienna Insurance Group" d.d. s kojim je zaključen ugovor o osiguranju;
  2. ugovaratelj osiguranja - osoba koja s osigurateljem zaključi ugovor o osiguranju;
  3. osiguranik - skiper odnosno druga osoba koja posjeduje jednu od svjedodžbi (ovlaštenja) o osposobljenosti za upravljanjem odgovarajućom kategorijom plovila;
  4. treća osoba - osoba koja nije subjekt ugovora o osiguranju, odnosno osoba čija odgovornost nije obuhvaćena ovim osiguranjem;
  5. profesionalni skiper odnosno skiper unajmljen od posade plovila - osoba koji je u radnom ili u ugovornom odnosu s iznajmljivačem ili s unajmljivačem plovila;
  6. osigurana svota - najveći iznos osigurateljeve obveze za svaki osigurani slučaj;
  7. premija - iznos kojega ugovaratelj osiguranja plaća za osiguranje temeljem ugovora o osiguranju;
  8. polica - isprava o ugovoru o osiguranju.

 

II. OSNOVNE ODREDBE

PREDMET OSIGURANJA

Članak 2.
(1) Predmet osiguranja prema ovim Uvjetima su troškovi gubitka pologa (kaucije) za čarter ako dođe do osiguranoga slučaja.

OSIGURANA SVOTA

Članak  3.
(1) Osiguratelj se temeljem ovih Uvjeta obvezuje nadoknaditi osiguraniku, u okviru ugovorene osigurane svote navedene u polici, troškove koji su predmetom osiguranja i koji su prouzročeni pojedinim štetnim događajem. Svota osiguranja umanjena za iznos ugovorene odbitne franšize (samopridržaja) gornja je granica osigurateljeve obveze po jednom osiguranom slučaju.

ISKLJUČENE ŠTETE

Članak  4.
(1) Osiguranjem prema ovim Uvjetima nisu pokrivene:

  1. štete koje nastanu izravno ili posredno zbog osiguranikovoga namjernog postupka te štete koje nastanu izravno ili posredno zbog osiguranikove grube nepažnje te namjernoga postupka ili grube nepažnje osoba za čije postupke odgovara osiguranik;
  2. štete od nepoznatih počinitelja i štete koje se mogu pripisati djelovanju više sile;
  3. štete koje nastanu izravno ili posredno od rata ili štrajka ili ratu ili štrajku sličnih događaja neovisno da li je rat objavljen ili nije te zbog sabotaže, revolucije, ustanka, građanskih nemira, povrede blokade, konfiskacije, zapljene, terorističkih čina, podmetanja eksploziva ili eksplozivnih ili sličnih naprava iz zle namjere i njima sličnih djela;
  4. štete nastale izravno ili posredno zbog krijumčarenja bilo koje vrste, neovlaštenog prijelaza državne granice osiguranika i/ili osoba koje su s njim na plovilu, zabranjene trgovine, krivolova, zabranjene plovidbe i slično te, stim u svezi, zapljene, zaustave i slično.
  5. štete za vrijeme dok osiguranik upravlja motornim plovilom koje sudjeluju na natjecanjima ili treninzima za takva natjecanja s ciljem postizanja najveće ili najveće prosječne brzine ili ocjenskih vožnji;
  6. štete za vrijeme dok osiguranik upravlja jedrilicom koja sudjeluje na natjecanjima (regatama) ili treninzima za takva natjecanja s ciljem postizanja najveće ili najveće prosječne brzine ili ocjenskih vožnji, ako se ne ugovori drugačije;
  7. štete koje nastanu za vrijeme dok je osiguranik pod utjecajem alkohola, droga ili drugih narkotika. Prema ovim Uvjetima smatra se da je osoba pod utjecajem alkohola ako se analizom krvi ili drugom metodom mjerenja koncentracije alkohola utvrdi udjel alkohola u krvi veći od 0,5 g/kg (više od 0,5 promila) ili ako se nakon nezgode osiguranik odbije podvrgnuti ispitivanju svoje alkoholiziranosti. Prema ovim Uvjetima smatra se da je osoba pod utjecajem narkotika ako se stručnim pregledom utvrde znakovi poremećenosti zbog uporabe droge ili drugih narkotika ili ako se nakon nezgode odbije podvrgnuti ispitivanju narkotiziranosti;
  8. štete koje nastanu dok plovilom upravlja osoba bez odgovarajućeg ovlaštenja pa i ako plovilom upravlja uz osiguranikov nadzor i temeljem njegova odobrenja;
  9. štete prouzročene od skipera koji u svoje ime i za svoj račun iznajmljuju plovilo, ako se ne ugovori drugačije;
  10. štete prouzročene od profesionalnih skipera, odnosno skipera unajmljenih od posade plovila, ako se ne ugovori drugačije.

 

OBVEZE UGOVARATELJA OSIGURANJA

Članak 5.
(1) Ugovaratelj osiguranja obvezan je:

  1. pri zaključenju ugovora o osiguranju prijaviti osiguratelju sve okolnosti koje je znao ili je morao znati, a važne su za ocjenu rizika - u ovu obvezu spada i davanje na uvid izvornika i prilaganje preslike osiguranikovoga ovlaštenja koja čini sastavni dio police;
  2. pri zaključenju ugovora o osiguranju platiti premiju osiguranja;
  3. izvijestiti osiguratelja o svakoj promjeni okolnosti koja može biti važna za promjenu rizika neovisno je li rizik promijenjen njegovom voljom ili postupkom ili bez njegova utjecaja.

 

OSIGURANIKOVE OBVEZE NAKON NASTANKA OSIGURANOG SLUČAJA

Članak 6.
(1) Osiguranik je dužan obavijestiti osiguratelja o nastanku osiguranog slučaja i o podnesenom zahtjevu za naknadu štete najkasnije u roku tri dana od saznanja.

OSIGURATELJEVE OBVEZE NAKON NASTANKA OSIGURANOG SLUČAJA

Naknada štete
Članak 7.
(1) Kao dokaz o nastanku štete osiguranik je dužan dostaviti:

  1. originalan račun popravka štete ili procjenu ovlaštene osobe o visini nastale štete;
  2. detaljan iskaz o uzroku i visini nastale štete (taj iskaz mora biti potpisan od osiguranika i svih članova posade)
  3. presliku ugovora o najmu plovila i
  4. presliku  popisa posade.

(2) Osiguratelj će u roku 14 (četrnaest) dana isplatiti naknadu iz osiguranja, računajući od dana kada je utvrdio svoju obvezu i njezinu visinu.
(3) Osiguratelj isplaćuje naknadu iz osiguranja temeljem:

  1. priznanja kojeg je dao ili odobrio;
  2. nagodbe koju je zaključio ili odobrio;
  3. sudske odluke.

(4) Osiguratelj je ovlašten na ime naknade osiguraniku položiti osiguranu svotu i u tom se slučaju oslobađa svih obveza i postupaka u svezi osiguranog slučaja.
(5) Ako se osiguratelj protivi osiguranikovu prijedlogu da se o zahtjevu za naknadu štete nagodi, dužan je platiti naknadu, kamate i troškove i onda kada premašuju osiguranu svotu.
(6) Ugovorena odbitna franšiza (samopridržaj) je obvezna i ne može se otkupiti. Visina odbitne franšize (samopridržaja) određuje se u polici i primjenjuje se po jednom štetnom događaju.
(7) Ako se ukupan opseg i visina štete ne mogu utvrditi u razumnome roku osiguratelj je obvezan, na osiguranikov pisani zahtjev, isplatiti iznos nespornoga dijela svoje obveze kao predujam iznosa štete koji će se naknadno utvrditi kao konačan.

PREMIJA OSIGURANJA

Članak 8.
(1) Ugovaratelj osiguranja obvezan je premiju osiguranja platiti u cijelosti pri ispostavljanju police, ako se ne ugovori drugačije.
(2) Premija se uvećava za pripadajući porez ili drugo slično davanje ako je ono predviđeno zakonskim odredbama.

TRAJANJE OSIGURANJA

Članak 9.
(1) Ako nije drugačije ugovoreno, ugovor o osiguranju proizvodi svoj učinak nakon isteka dvadesetčetvrtog sata dana koji je u polici naveden kao dan početka trajanja osiguranja i traje do završetka posljednjeg dana roka na kojega je osiguranje ugovoreno.
(2) Osiguratelj može raskinuti ugovor o osiguranju i prije roka iz prethodnoga stavka ovoga članka ako su se bitno promijenile okolnosti temeljem kojih je osiguranje zaključeno.

Članak 10.
(1) Osigurateljeva obveza iz osiguranja počinje, ako se ne ugovori drugačije, istekom dvadesetčetvrtog sata dana koji je u polici naznačen kao početak osiguranja ako je do toga dana plaćena premija, a ako premija nije plaćena, istekom dvadesetčetvrtog sata dana uplate premije.
(2) Ako je ugovoreno plaćanje premije nakon zaključenja ugovora, osigurateljeva obveza isplate naknade iz osiguranja počinje od dana određenog u polici kao dan početka osiguranja.
(3) Ako ugovaratelj osiguranja premiju koja je dospjela nakon zaključenja ugovora ne plati do dospjelosti, niti to učini koja druga zainteresirana osoba, ugovor o osiguranju prestaje istekom roka od 30 dana od dana kada je ugovaratelju osiguranja uručeno osigurateljevo preporučeno pismo s obaviješću o dospjelosti premije, stim da taj rok ne može isteći prije proteka 30 dana od dospjelosti premije.
(4) U svakome slučaju ugovor o osiguranju prestaje ako premija ne bude plaćena u roku jedne godine od dana dospjelosti.

TERITORIJALNA VALJANOST OSIGURANJA

Članak 11.
(1) Osigurateljno pokriće prema ovim Uvjetima vrijedi ako do osiguranog slučaja dođe u granicama dozvoljenim prema svjedodžbi (ovlaštenju) o osposobljenosti za upravljanjem odgovarajućom kategorijom plovila.

III. ZAVRŠNE ODREDBE

PRIJENOS PRAVA I OBVEZA

Članak 12.
(1) Prijenos prava i obveza iz ugovora o osiguranju može se obaviti jedino uz izričitu osigurateljevu suglasnost.

RJEŠAVANJE SPOROVA

Članak 13.
(1) Sporove vezane uz ove Uvjete stranke će rješavati dogovorom, putem arbitraže ili sudskim putem.
(2) U postupku pred sudom mjesna mjerodavnost suda utvrđuje se prema mjestu zaključenja police/ugovora o osiguranju.
(3) Mjerodavno pravo je pravo suda.


U primjeni od 12.07.2006.


EU Import Administration





Yacht-Pool Hrvatska © 2009
Koncept & Design: Agema&Admark
Webmastering: IY tim d.o.o.
Powered by: IYcms2